Audible as I walk to campus or do chores. Pete and I have a membership that gives us one book a month and discounts if we want more than that. In the past few months, I've gone through What Hath God Wrought, The Great Cat Massacre, Battle Cry of Freedom, Misquoting Jesus, This Republic of Suffering, and several others.
While listening to Marcus Rediker's The Slave Ship: A Human History, I was enormously distracted by the reader's continued mispronunciation of the thorn ("y^e") as "YEE." I've always assumed that "y^e" is pronounced "the" and that the "YEE" pronunciation was part of the joke when used in the phrase "ye olde." Just as I would pronounce "y^t" as "that" and "y^r" as "their," I would say "the" unless I were dictating and needed to distinguish the thorn from regular old "the."
But now I'm doubting myself. Ever since I listened to this book, I have been paying attention to the times when I've heard others read the thorn aloud (surprisingly, it has come up rather often — I suppose I travel in strange circles). More than half of the people reading old documents said "YEE" instead of "the" and now I'm all turned around. I was sure I was right, but now I'm not.
I'm putting a poll up in the sidebar. Since many of you are skilled in the ways of Early Modern English, I trust your judgment to set me straight.